Paraguai eta Argentinara egindako bidaiko ekitaldiak argazkitan

Hitzarmenaren sinadura Paraguaiko Gobernuaren eta Eusko Jaurlaritzaren artean, Hizkuntza Politiketarako ministra Ladislaa Alcaráz de Silva andrea eta Kanpo Harremanetarako ministro-kantziler Eladio Loizaga jaunarekin.

Archivo_006

Paraguain, Presidentzia ministro Juan Carlos López Moreira eta Hizkuntza Politiketarako ministra Ladislaa Alcaráz de Silva jaun-andreekin.

Archivo_008

Paraguaiko Presidentzia ministro Juan Carlos López Moreira eta Kantzileriako harreman bilateraletarako zuzendariarekin.

Hitzaldia Paraguain (Sala Bicameral del Congreso): Mahaian, Kultura ministra Mabel Causarano andrea, Hizkuntza Politiketarako ministra Ladislaa Alcaráz de Silva andrea eta Guarani hizkuntzaren Akademiako presidente Domingo Aguilera jauna.

Hitzaldia Paraguain (Sala Bicameral del Congreso): Mahaian, Kultura ministra Mabel Causarano andrea, Hizkuntza Politiketarako ministra Ladislaa Alcaráz de Silva andrea eta Guarani hizkuntzaren Akademiako presidente Domingo Aguilera jauna.

Archivo_004

Hitzaldia La Platako Unibertsitate Nazionalean.

Archivo_009

La Platako Unibertsitateko euskara ikasleak, ikasturte bukaerako agiriak jasota.

Archivo_002

Hitzaldia Buenos Airesko Euskal Etxean.

Archivo_007

FEVA (Argentinako Euskal Etxeen Federazioa) eta FIVUko (Uruguai) presidenteekin HABEren urteko lankidetza hitzarmena sinatzen.

Archivo_000

‘Euskera en Argentina. Identidad y sentimiento’ liburuaren aurkezpena Magdalena Mignaburu egilearekin.

Archivo_000 (1)

‘Argentinan euskaraz’, euskarazko klaseen 25 urteak betetzeko egin den ospakizunean, tarta eta guzti.

Archivo_001 (1)

Ezkerretik eskumara: Eusko Jaurlaritzaren administrazio publikoetako hizkuntza normalizaziorako zuzendari Joseba Lozano, Paraguaiko Kantzileriako harreman bilateraletarako zuzendaria, Paraguain Espainiako enbaxadore Diego Bermejo, Eusko Jaurlaritzaren Hizkuntza Politikarako sailburuorde Patxi Baztarrika, Paraguaiko Presidentzia ministro Juan Carlos López, Paraguaiko Hizkuntza Politiketarako ministra Ladislaa Alcaraz de Silva eta Angentina-Mercosur eskualderako Eusko Jaurlaritzaren delegatu Sara Pagola.

La Platako Unibertsitate Nazionalean, Etxepare Institutuak duen 'Euskara eta Euskal Kulturako irakurle' (irakasle) Dani Oiarbiderekin La Platako hitzaldia amaitzean.

La Platako Unibertsitate Nazionalean Etxepare Institutuak duen ‘Euskara eta Euskal Kulturako irakurle’ (irakasle) Dani Oiarbiderekin, La Platako hitzaldia amaitzean.

Partekatu - Comparte:
  • Print
  • Add to favorites
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
Publicado en Idatziak-Articulos | Deja un comentario

Un consenso de largo alcance

Hay noticias de gran trascendencia a la hora de marcar pautas que ayuden a armonizar la vida de nuestro país y de sus ciudadanos. Aunque a veces no se les conceda un eco suficiente, algunas de ellas están directamente relacionadas con la forma en que debe desenvolverse la práctica de las diversas administraciones vascas en lo que a sus dos lenguas oficiales se refiere. En este ámbito resulta de especial relevancia la sentencia desestimatoria dictada recientemente por el Tribunal Superior de Justicia del País Vasco (TSJPV) frente al recurso presentado por la Administración General del Estado (AGE) contra un auto del Juzgado Contencioso-Administrativo número tres de San Sebastián con el único objetivo de ignorar y negar la plena oficialidad del euskera en igualdad con el castellano. El recurrente pretendía dejar sin validez legal la redacción de actas y su remisión en lengua vasca a la Delegación del Gobierno por parte de algunos ayuntamientos. En este caso concreto el afectado era el ayuntamiento guipuzcoano de Irura, aunque no es el único inmerso en procedimientos similares por mor de la tozudez de la administración central. Ya en un artículo titulado ‘Euskera en igualdad’ y publicado en este mismo medio en abril, explicaba las razones que habían llevado al Gobierno Vasco a personarse en cinco casos ante los tribunales como parte codemandada, en coincidencia con los ayuntamientos afectados, ante la negativa de la AGE a reconocer la plena validez jurídica del euskera.
El contenido de la sentencia está en consonancia con la interpretación llevada a cabo desde el Gobierno Vasco y fortalece la Ley del Euskera de 1982, en cuanto que posibilita el bilingüismo igualitario entre el euskera y el castellano, así como la doble oficialidad sin subordinación del euskera. En definitiva, comporta una clarificación jurídica muy notable que fortalece la convivencia lingüística y frena las interpretaciones restrictivas e interesadas que de la citada ley hacían sectores contrapuestos, en cuanto que afirma con claridad cristalina que su artículo 8.2 se refiere solo a las relaciones de los ciudadanos con las administraciones -en las que debe regir siempre el derecho del ciudadano o ciudadana a elegir la lengua-, no siendo de aplicación en el ámbito interadministrativo. Así, lo dictaminado por el Tribunal Superior debería servir para reiterar la plena validez y el valor del consenso alcanzado hace más de tres décadas, abriendo paso definitivamente a un bilingüismo igualitario y al sentido común. Este último es un elemento clave de cualquier política -incluida la lingüística- y ayuda a desterrar el gusto por el enfrentamiento.
Por fortuna, en la relación ciudadano-administración la elección de lengua por parte del primero es de obligado cumplimiento, ya que es el ciudadano, y no las administraciones, el titular de los derechos lingüísticos, sean en euskera o en castellano. El papel de la administración consiste, simple y llanamente, en respetar dicha elección. Bien distinto es lo que ocurre en la relación entre administraciones, ya que ninguna de ellas puede alegar desconocimiento del euskera, porque es una lengua tan oficial como el castellano, y porque toda administración pública radicada en Euskadi tiene la doble obligación constitucional, asegurada por la propia Ley del Euskera y la legislación estatal, de reconocer la validez jurídica de las actas redactadas en cualquiera de las dos lenguas oficiales, así como de atender a los ciudadanos en la lengua oficial que estos elijan, sea esta el castellano o el euskera. Por tanto, la administración tiene que estar preparada para ‘entender’ también el euskera.
No es ni constitucional ni constructivo, sino más bien sonrojante, que, después de 36 años de doble oficialidad del euskera y del castellano, la AGE no se haya adaptado a esa realidad constitucional, y resulta penoso constatar que no es un agente activo en la aplicación de la oficialidad de ambas lenguas, sino más bien al contrario.
El Gobierno Vasco siempre ha trabajado en la línea que marca la sentencia del Tribunal Superior y prueba de ello es el artículo 6 del proyecto de Ley Municipal de Euskadi remitido al Parlamento, que recoge los principios ya mencionados. Varios de los argumentos recogidos en el informe de legalidad del Ejecutivo son coincidentes con los que han quedado fijados por los tribunales, tanto en el dictamen objeto de este artículo como en otras cinco sentencias previas por causas similares, dictadas por la Sala Tercera del Tribunal Contencioso-Administrativo de San Sebastián.
En este contexto, no cabe sino felicitarse por el nítido posicionamiento manifestado hasta el momento por las instancias judiciales. Como señala la sentencia firme del TSJPV, sería “un verdadero contrasentido legal” que, teniendo los ciudadanos de la CAV el derecho a dirigirse en euskera a la Administración Periférica del Estado, y a ser atendidos por esta en esa lengua oficial, la misma “pudiera oponer a otra administración pública del territorio el desconocimiento del euskera o exigir la traducción al castellano” de los textos redactados en la lengua vasca. Ahí radica el quid de la cuestión y queda clara la correcta interpretación del artículo 8.2 de la Ley del Euskera. Por tanto, el consenso que la alumbró sigue siendo de largo alcance, y nadie debería tratar de reinterpretarla según su antojo. El espíritu de aquel acuerdo debe seguir prevaleciendo y dando frutos ahora que su letra no puede ser objeto de controversias interesadas. El euskera necesita de todos, en un status de igualdad frente al castellano. El Gobierno Vasco seguirá trabajando en esa vía, para que la política lingüística sea un espacio de encuentro, de respeto mutuo, de concordia. Quienes se alejen de esos principios recibirán no solo el reproche de la inmensa mayoría de los ciudadanos, sino, a partir de ahora, también el de los tribunales de justicia.

Artículo de opinión publicado en El Correo y Diario Vasco.

Partekatu - Comparte:
  • Print
  • Add to favorites
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
Publicado en Idatziak-Articulos | Deja un comentario

Helbide aldaketa eta abiada berria

Luzaroko etenaldiaren ondoren blogari berriz ekiteko unea heldu dela eta, bi hitz. Iritzi artikuluak, hausnarketak, hitzaldietako testuak eta ahalik eta abar luzeena biltzeko baliatu nahi nuke berriz ere espazio hau. Aurrerantzean ‘.eus’ domeinuari atxikita egongo da gainera, euskararekin eta euskal kulturarekin lotutakoei ikusgarritasuna emateko sortutakoarekin alegia. Herritar zein Hizkuntza Politikarako sailburuorde moduan beti egin dut bat ekimen horrekin, eta honakoan nire gogoetak biltzeko berriz abiatutako blogean islatu nahi izan dut konpromiso irmo hori.
Aktualitateak ematen dituenak jorratzeko asmoz, ahalik eta gehienetan hurbilduko natzaizue bertotik. Ez du zentzurik esna zegoena berriz urratsak egiten jartzea inora heltzeko helbururik ez badago. Hona jotzen duzuen guztioi informazioa eta iritziak eskaintzea da asmoa, eta zuenak ere jaso ahal izatea. Itzal luzekoa izan nahi du etapa berriak blogari dagokionez, etenik gabekoa. Hurbiltasunezko eta gardentasunezko nire betiko konpromisoa gauzatzeko tresna izan behar luke ziberespazioko gune honek, eta ekarpenak egin edo nire iritzien eta jardunaren berri izan nahi duzuen guztiok oso ongi etorriak zarete, ohi bezala.

Partekatu - Comparte:
  • Print
  • Add to favorites
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
Publicado en Idatziak-Articulos | Deja un comentario

EUSKARA, BIZIKIDETZARAKO LOKARRIA

Euskararen Legearen 30. urtemugarekin dator aurten Euskararen Nazioarteko Eguna. Adostasun sozial eta politiko zabalaren fruitua da euskararentzat hain onuragarri izan den, eta den, lege hori. Eta badira 35 urte euskara batuaren aita ponteko eta euskara indarberritzeko ahaleginean bide erakusle izan zen Koldo Mitxelenak (1915-1987) idatzi zuela ondorengo pasartea.

”Ezin fida daiteke (…) dekretuaren ondorio miresgarrietan, ezta ofizialkidetasun nahiz ofizialtasunezko aitormenetan ere. Gure herriak herri artean bere tokia behar duen bezala, hizkuntzak ere berea aurkitu behar du hizkuntza artean: handikeriazko menturarik gabe, iraupena eta hazkundea segurtatzeko behar adinako tokia. (…) diglosiaren purgatorioetatik ihesi goazela, ez gaitezela ghettoaren infernuan eror. Hizkuntza integrazioa beste ezein bezain beharrezkoa dugu”. Sigue leyendo

Partekatu - Comparte:
  • Print
  • Add to favorites
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
Publicado en Idatziak-Articulos | 2 comentarios

LA HORA DE LA RESPONSABILIDAD

“Menos teatro, que PNV y PSE-EE ya tenéis hecho el pacto para formar Gobierno, reparto de las consejerías incluido: yo ya sé que eso es así”. Más o menos en esos términos se dirigió Mintegi a Urkullu y López en el debate que protagonizaron en ETB-2 la semana anterior a las elecciones. Los candidatos de PSE-EE y PP, por su parte, insistían, un día sí y otro también, en que, si daban los números, el PNV pactaría el Gobierno con EHBildu. Ahora resulta que no, ahora resulta que, según todos ellos, “el PNV tenía decidido desde el principio gobernar en solitario”.

PSE-EE y EHBildu fingen sorpresa porque el partido ganador de las elecciones, PNV, y el futuro lehendakari, Iñigo Urkullu, hayan optado por iniciar sin más dilación la legislatura gobernando en solitario, aunque sin cerrar la puerta a otras opciones que -¡vaya usted a saber!- podrían asomar al escenario político en el futuro. A la vista de las especificidades y limitaciones del panorama político, la del Gobierno monocolor es una opción que, ya antes de que se abrieran las urnas, se antojaba como una de las más previsibles -siempre y cuando lo permitieran los resultados, claro está-. El veredicto de las urnas, la dificultad para una mayoría absoluta al margen del PNV y la actitud mostrada por cada partido se han encargado de sancionar tal opción como la única “realmente” posible en este momento. Sigue leyendo

Partekatu - Comparte:
  • Print
  • Add to favorites
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
Publicado en Idatziak-Articulos | 1 comentario

Gernikako Estatutuarekin, Euskadi nazioago

Gaur 33 urte onartu zuen euskal gizarteak erreferendumean Gernikako Estatutua. Botoa eman zezaketenen % 53,13k aldeko botoa eman zuen, eta soilik % 3k eman zuen ezetza. AP eta HB kontra, besteak alde.

Hiru hamarkadotan krisi gogorrak gainditu baditugu, eta Euskadiren garapen ekonomiko eta soziala Europako batez bestekoaren gainetik eta Espainiakoaren oso gainetik jarri baldin badira, euskal erakundeek Estatutuaren eskumenak –eta Kontzertu Ekonomikoa, Mas-ek Estatu egitura deitua– egoki baliatu eta kudeatu dituztelako izan da, neurri handi batean. Dauzkagun hezkuntza, ekonomia produktiboa, enplegua, euskara, hedabideak, polizia propioa, zerbitzu sozialak edo osasun-zerbitzuak ezin dira ulertu Estatutuaren edukia alboratuta. Euskadi, gaur, duela 33 urte baino nazioagoa da.

Itun bikoitza da Estatutua: batetik, euskal gizartearen beraren bizikidetzarako barne-ituna; bestetik, Euskadi eta Espainiaren arteko bizikidetza-ituna. Estatuak, ordea, unilateralki, higatu egin du autogobernua, eta ituna hautsi, oinarrizko legeria bidez eta epai judizialen eskutik eskumenak murriztuz, edo oraindik ere hainbat eskumen transferitu gabe gordez. Sigue leyendo

Partekatu - Comparte:
  • Print
  • Add to favorites
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
Publicado en Idatziak-Articulos | Deja un comentario