III Congreso de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas en Nebrija

Los pasados 24, 25 y 26 de junio la Universidad Nebrija (Madrid) acogió de nuevo a más de 300 profesores e investigadores de español, inglés, francés y alemán como lenguas extranjeras en el III Congreso Internacional en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas. Este año tan importante evento ha contado con la participación de dos lenguas invitadas: el euskera y el portugués.

En calidad de viceconsejero de Política Lingüística del Gobierno Vasco, tuve ocasión de participar en el Congreso y en mi intervención hablé del modelo del euskera en la gestión del plurilingüismo. Allí recalqué que, a mi juicio, es imprescindible implicar a la sociedad en el desarrollo de las lenguas, ya que a más consenso social y político en torno a la revitalización de una lengua, mayor éxito en el proceso. Y es que la influencia del entorno social en la evolución de una lengua es incuestionable. La competencia lingüística y los hábitos lingüísticos se desarrollan de acuerdo con el ámbito social de cada hablante, con la escuela, con la familia, con los amigos, etcétera. Partiendo de esa línea argumental, expliqué a los presentes en el Congreso que el euskera es hoy en día una lengua vinculada con la juventud y que el plurilingüismo está plenamente arraigado en la realidad diaria de Euskadi.

Fue un placer asistir y ser parte de tan magno evento junto a personalidades como Belén Moreno de los Ríos, fundadora de la Universidad; Susana Martín, decana de la Facultad de las Artes y las Letras; Darío Villanueva, director de la Real Academia Española; Mayara Nascimento, jefa del Sector de Cooperación Educacional y Jurídico de la Embajada de Brasil en España; o Marc Reznicek, director del Centro de Información en Madrid del Servicio Alemán de Intercambio Académico (DAAD).

IMG_5977

Imagen correspondiente a mi intervención en la Universidad Nebrija.

IMG_5901

Aplaudiendo a uno de los intervinientes, junto al director de la Real Academia Española, Darío Villanueva.

Nebrijakoa

Mi intervención versó sobre ‘El caso del euskera: del misterio de la pervivencia al reto de la vitalidad’.

Ekainaren 24, 25 eta 26an Nebrija Unibertsitateak (Madril) espainiera, ingelesa, frantsesa eta alemaniera atzerriko hizkuntzatzat dituzten 300dik gora irakasle eta ikertzaile hartu zituen Hizkuntzak Irakasteko Hizkuntzalaritza Aplikatuko III Nazioarteko Biltzarrean. Aurten ekitaldi garrantzitsu honek bi hizkuntza gonbidatu ditu bertara: euskara eta portugesa.

Eusko Jaurlaritzako Hizkuntza Politikarako sailburuorde legez, Biltzarrean parte hartzeko aukera izan nuen eta eleaniztasunaren kudeaketan euskararen ereduaz hitz egin nuen nire hitzaldian. Nire iritziz hizkuntzen sustapenean gizartea partaide izatea ezinbestekoa dela nabarmendu nuen, hizkuntza bat berreskuratzeari buruz zenbat eta adostasun sozial eta politiko handiagoa izan orduan eta arrakastatsuagoa izango baita prozesua. Izan ere, inguru sozialak hizkuntza baten bilakaeran duen eragina ukaezina da. Gaitasun linguistikoa eta ohitura linguistikoak hiztun bakoitzaren eremu sozialaren arabera garatzen dira, eskolarekin, familiarekin, lagunekin eta abar. Hortik abiatuta, Biltzarrean bildutakoei adierazi nien euskara gaur egun gazteei lotutako hizkuntza dela eta eleaniztasuna oso sustraituta dagoela Euskadiren egunerokoan.

Atsegina izan zen hain ekitaldi handian egon eta aritzea, Belén Moreno de los Ríos, Unibertsitatearen sortzailea; Susana Martín, Arteen eta Letren Fakultateko dekanoa; Darío Villanueva, Espainiako Errege Akademiako zuzendaria; Mayara Nascimento, Espainian Brasilek duen enbaxadako Hezkuntza eta Zuzenbide arloetako Lankidetzarako Saileko burua; edo Marc Reznicek, Elkartruke Akademikorako Alemaniar Zerbitzuak Madrilen duen Informazio Zentroko zuzendaria bezalako maila handiko lagunekin batera.

 

Partekatu - Comparte:
  • Print
  • Add to favorites
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks

Acerca de Patxi Baztarrika

Patxi Baztarrika Galparsoro (Ataun, 1958) Filosofia eta Letretan lizentziatua Euskal Herriko Unibertsitatean. 2005etik 2009ra eta 2012ko abendutik aurrera, Eusko Jaurlaritzako Hizkuntza Politikarako sailburuordea. Lehenago Andoaingo Udalean hizkuntza teknikari modura aritutakoa. 'Babeli gorazarre' liburuaren egilea (2010).
Esta entrada fue publicada en Idatziak-Articulos. Guarda el enlace permanente.

Una respuesta a III Congreso de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas en Nebrija

  1. Abel dijo:

    Kaixo Patxi,
    Eta Madrilen, hain foro garrantzitsuan, kontatu al zenien bertako kideei zer egin izan diguten euskal herritarroi gaztelania eta frantses hizkuntza ofizialen izenean? Eraztunak, kolpeak, irainak, debekuak… zeozer kontatu al zenuen honi buruz? “Del misterio de la pervivencia” irakurrita eman lezake besterik gabe heldu garela puntu honetara, eta ez da hala, gure herriaren eta hizkuntzaren historia drama eta zapalkuntza hutsa izan da gutxienez azken 300 urteetan. Zerbait esan zenuen honi buruz? Baietz espero dugu, euskaldunon ordezkari gisa joan baitzinen hara, eta hori gabe beste guztiak ez du ezertarako balio, ez baita ulertzen gure hizkuntza zergatik indartu behar dugun…

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *