En Estrasburgo, con el director del secretariado de la Carta Europea de las Lenguas Minoritarias

En calidad de presidente de la Red Europea para la Diversidad Lingüística (NPLD, en sus siglas en inglés) y viceconsejero de Política Lingüística de Euskadi, me reuní el pasado miércoles con el director del secretariado de la Carta Europea de Lenguas Regionales o Minoritarias del Consejo de Europa, Sixto Molina, para presentar el trabajo de la Red a la máxima autoridad en cuestiones de lenguas regionales en el Consejo de Europa. La reunión, celebrada en la sede del Consejo de Europa en Estrasburgo, sirvió para establecer un primer contacto entre la NPLD y la institución europea y para explorar posibles vías futuras de colaboración en materia de promoción y divulgación de la diversidad lingüística de Europa, con especial hincapié en las lenguas Constitucionales, Regionales y de estados pequeños.

Expuse los objetivos de la NPLD —que son la promoción de un multilingüismo inclusivo que incorpore todas las lenguas de Europa, independientemente de su número de hablantes o de su peso político o su rango de oficialidad— y ha hecho especial hincapié en el trabajo que está desplegando actualmente la Red: la Hoja de Ruta para la Diversidad Lingüística en Europa.

Como manifesté, “la Hoja de Ruta representa la brújula de la NPLD para los próximos 5 años y pretende adoptar una nueva mirada sobre el multilingüismo de Europa. Todas las lenguas, y no solo las 24 lenguas oficiales de Estado de la UE, deben poder contribuir en pie de igualdad a la construcción europea, deben poder participar en todos los programas e iniciativas europeas en materia de multilingüismo y deben servir como base fundamental de la cohesión social y la vitalidad económica de Europa. Solo con este enfoque inclusivo y respetuoso con todas las comunidades lingüísticas podremos construir una Europa común”.

Asimismo, transmití mi especial preocupación a las autoridades europeas sobre la reciente interrupción de la ETB vasca en la Comunidad Foral de Navarra. Ante tal situación, comuniqué a las autoridades del Consejo de Europa que la NPLD se dirigirá al Comité de Expertos de la Carta Europea de Lenguas Regionales o Minoritarias para dar a conocer tal situación. “Es una grave anomalía democrática que un Estado como el español, que ha ratificado la Carta Europea de Lenguas Regionales o Minoritarias a su máximo nivel, impida la emisión de la televisión de Euskadi en la Comunidad Navarra”. Añadí que “resulta paradójico que el Estado francés, que no ha ratificado la Carta Europea, no solo no ponga ningún impedimento en la transmisión de ETB en el País Vasco francés sino que suceda con total normalidad, mientras que el Estado español continúa poniendo trabas. No se entiende en una sociedad democrática”.

El director de la Secretaría de la Carta, Sixto Molina, se mostró interesado en realizar un seguimiento del trabajo a nivel europeo que realiza la NPLD y empeñó su voluntad y disposición para trabajar codo con codo con la Red en la tarea de divulgación y promoción de las lenguas de Europa como elementos clave de cohesión social, de participación y de riqueza personal y colectiva del continente europeo.

baztarrika_climent

En Estrasburgo, junto al consejero político del NPLD, Vicent Climent-Ferrando

Partekatu - Comparte:
  • Print
  • Add to favorites
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks

Acerca de Patxi Baztarrika

Patxi Baztarrika Galparsoro (Ataun, 1958) Filosofia eta Letretan lizentziatua Euskal Herriko Unibertsitatean. 2005etik 2009ra eta 2012ko abendutik aurrera, Eusko Jaurlaritzako Hizkuntza Politikarako sailburuordea. Lehenago Andoaingo Udalean hizkuntza teknikari modura aritutakoa. 'Babeli gorazarre' liburuaren egilea (2010).
Esta entrada fue publicada en Idatziak-Articulos. Guarda el enlace permanente.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *